

D3303

དཔལ་འབྱུང་པོ་འདུལ་བྱེད་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས་མདོར་བསྡུས་བ་རྫོགས་སོ།། །།མཁས་པ་ཨ་བྷ་ཡ་ལ་སོགས་པ་ལས་དགེ་སློང་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། བྷཱུ་ཏ་ཌ་མ་ར་སཱ་དྷ་ནོ་པ་ཡི་ཀཱ། བོད་སྐད་དུ། འབྱུང་པོ་འདུལ་བྱེད་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས། ཡན་ལག་དང་བཅས་པ། དཔལ་འབྱུང་པོ་འདུལ་བྱེད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །འབྱུང་པོའི་དྲེགས་པ་རྣམས་འཇོམས་པའི། །འདུལ་བྱེད་ཁྲོ་བོ་ཕྱག་འཚལ་ནས། །གདམས་ངག་ཇི་ལྟར་འབྱུང་བ་བཞིན། །དེ་ཉིད་སྒྲུབ་ཐབས བཤད་པར་བྱ།།རེ་ཞིག་དང་པོར་དངོས་པོ་གཉིས་ལས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྣམ་པར་བསྒོམ་པར་བྱ་བའོ། །དེའི་དབུས་སུ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་འབར་བའི་ཕྲེང་བས་དཀྲིགས་པ་བསྒོམས་ལ། སྔགས་འདི་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། ཨོཾ་སིདྡྷི་བཛྲ་ཧཱུཾ། སྔགས་དེ་བརྗོད་པས་སོར་མོ་རྣམས་ཕན་ཚུན་དུ་མདུད་ ཅིང་།མཛུབ་མོ་གཉིས་ཁབ་བཞིན་དུ་རབ་ཏུ་བསྐྱོད་ལ། སྙིང་གར་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྣམ་པར་བསམ་པར་བྱ་བའོ། །དེ་ལ་ཐིག་ལེ་དམར་པོ་དང་ལྡན་པའི་ཡི་གེར་འབར་བའི་ཕྲེང་བས་ཀུན་ནས་འཁྲིགས་པར་བསྒོམས་ལ། སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་འཇོམས་པར་བྱེད་པའི་སྔགས་འདི་བརྗོད་པར་ བྱ་སྟེ།ོཾ་ཧ་ན་བི་དྷྭ་ན་ས་ཡན་ཤ་ཡ་པཱ་པཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ། དེ་ནས་དེའི་རྗེས་ཐོགས་ལ་སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམས་ལ། ཀུན་ད་དང་ཤེལ་དང་མཚུངས་པར་མདུན་དུ་བལྟ་བར་བྱ་བའོ། །དེའི་དབུས་སུ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་དང་ཡི་གེ་ཧྲཱིཾཿ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་པ་རྣམ་པར་བསམ་ པར་བྱ་བའོ།།དེའི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཨ་ལས་དེས་པར་བྱུང་བའི་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །དེ་ཉིད་ལ་འབར་བའི་ཕྲེང་བས་ཀུན་ནས་དཀྲིགས་པའི་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་རྣམ་པར་བསྒོམས་ལ། ཁྲོ་བོ་འཇུག་པར་བྱེད་པའི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱས་ཀུན་ནས་གཞུག་པར་བྱ་སྟེ།ཕན་ཚུན་གཉིས་ཁུ་ཚུར་བཅིངས་པ་ མཛུབ་མོ་གཉིས་མདུད་པར་བྱ་བའོ།།ོཾ་ཀྲོ་དྷ་བེ་ཤ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཨཿདེ་དག་གི་འོད་ཟེར་རྣམས་ཀྱིས་ལེགས་པར་བསྐུལ་ཞིང་བཀུག་ནས། ཀུན་ནས་དེ་ཉིད་ལ་ཁྲོ་བོའི་སྐུ་དུ་མ་ལེགས་པར་ཞུགས་པར་བསམ་པར་བྱ་བའོ། །དེ་ནས་བསོད་ནམས་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་མངོན་པར་འཕེལ་བ་ལས་ འབར་བའི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་འོད་ཟེར་དུ་མ་དང་ལྡན་པའི་འབར་བའི་ཕྲེང་བས་ཀུན་ནས་འཁྲིགས་པ་རྣམ་པར་བསྒོམ་པར་བྱ་བའོ།

我来为您翻译这段藏文：
吉祥降伏鬼魔的简略修法圆满。由智者阿巴雅等处，比丘持戒吉祥所译。

梵文为：Bhūtaḍamarasādhanopayikā
藏文为：འབྱུང་པོ་འདུལ་བྱེད་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས།
汉译：降伏鬼魔之修法
向吉祥降伏鬼魔顶礼！
向降伏诸鬼傲慢的，
忿怒尊前我敬礼，
如教言所说，
今当说其修法。
首先从二事中观想月轮。其中央观想以燃烧光环围绕的吽字，诵此咒语：嗡悉地班札吽（Oṃ siddhi vajra hūṃ）。诵此咒时，诸指互相缠结，两食指如针般摇动，于心间观想月轮。
其上观想具有红色明点的字母，为燃烧光环所环绕，诵此能摧毁一切罪业的咒语：嗡哈那毗德哇那萨雅那夏雅巴班吽呸（Oṃ hana vidhvana sayana śaya pāpaṃ hūṃ phaṭ）。
随后修空性，观想如白檀香与水晶般清净。其中央由吽字（hūṃ）和啥字（hrīḥ）变化，观想八瓣莲花。其上从阿字（a）所生月轮。于其上观想为燃烧光环所环绕的吽字，以忿怒入定咒及手印摄受：两手互结拳印，两食指打结。咒语为：嗡卓达贝夏吽吽吽啊（Oṃ krodha veśa hūṃ hūṃ hūṃ aḥ）。
由彼等光芒善加召请摄受后，观想诸多忿怒身完全入住其中。此后从增长福德智慧资粮中，观想具有多种光芒的五股金刚杵，为燃烧光环所环绕。

།རྡོ་རྗེ་དེ་ལས་ཁྲོ་བོ་དུ་མ་ལ་སོགས་པ་ཕྱོགས་བཅུ་རྣམས་སུ་འཕྲོས་ནས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་དུ་རྫུ་འཕྲུལ་ལ་སོགས་པ་བྱས་པར་བལྟས་ལ། ཕྱག་རྒྱ་དེ་ཉིད་ ཀྱིས་མངོན་དུ་ཕྱོགས་པར་བཀུག་ཅིང་།སྔགས་ཀྱང་བརྗོད་པས་རྡོ་རྗེ་དེ་ལ་ཞུགས་པར་བསམ་པར་བྱ་བའོ། །ོཾ་རྡོ་རྗེ་ཞུགས་ཤིང་ཞུགས་ལ་པོབ་ཅིག་ཧཱུཾ། དེ་ནས་ནི་ཁྲོ་བོ་ཆེན་པོའི་སྐུར་བདག་ཉིད་བལྟ་བར་བྱ་སྟེ། དྲག་པོ་འབར་བའི་ཕྲེང་བས་ཀུན་ནས་དཀྲིགས་པར་གྱུར་པའི་གཟི་བརྗིད་དང་ལྡན་པ། ཕྱག་བཞི་ པ།ཁྲོ་བོ་ཆེན་པོའི་འོད་ཟེར། ཨིནྡྲ་ནཱི་ལ་དང་མཚུངས་པ། གཡས་པས་རྡོ་རྗེ་གསོར་བར་མཛད་པ། སྡིགས་མཛུབ་མཛད་པ་གཡོན་པ་སྟེ། །ཞལ་ནི་མཆེ་བ་གཙིགས་པ་དང་། །ཀླུ་བརྒྱད་ཀྱིས་ནི་རྣམ་པར་བརྒྱན། །མཐའ་ཡས་ནི་ཚངས་པའི་སྐུད་པའོ། །ནོར་རྒྱས་ནི་སྨད་ཀའོ། །དུང་སྐྱོང་ནི་ལག་གདུབ་ ཏེ་གཞན་ནོ།།དེ་དག་རྣམས་ནི་དཀར་པོའོ། །ཕྱག་གཡོན་པ་ལ་ནི་རིགས་ལྡན་ལག་གདུབ་སྟེ། ཁ་དོག་དམར་པོའོ། །དགའ་བ་དང་ནི་ཉེ་དགའ་གཉིས་ནི་རྣ་གདུབ་བོ། །མགུལ་བ་ལ་ནི་ཏ་ཀྵ་ཀའོ། །དཔུང་རྒྱན་ནི་གཞན་དག་སྟེ། དེ་དག་རྣམས་ནི་སེར་པོའོ། །པདྨ་དང་པདྨ་ཆེན་པོ་དམར་པོ་ནི་རྐང་ རྒྱན་ནོ།།འཇོག་པོ་ནག་པོ་ནི་མགོ་བོའི་ཐོད་དོ། །ཐོད་པའི་ཕྲེང་བའི་དབུ་རྒྱན་ཅན། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་ཡང་རླག་པར་མཛད། །འཇིགས་པའི་གད་རྒྱངས་ཆེན་པོ་ཅན། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་པོ་བྱིན་རློབ་རྗེ། །གཡས་བསྐུམ་ཞབས་ཀྱིས་ལེགས་གནས་པས། །གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་ཞབས་ མནན་ནས།།ཉི་མ་བྱེ་བའི་གཟི་བརྗིད་ཅན། །ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་བས་གནས་པ་སྟེ། སྲིན་ལག་གཉིས་ནི་འདུས་བྱས་ཤིང་། །མཛུབ་མོ་གཉིས་ནི་བཀུག་བྱས་ཏེ། །མཐེའུ་ཆུང་གུང་མོ་ཉིད་དག་ཀྱང་། །མཐེ་བོང་དག་གིས་མནན་བྱས་པའི། །ཕྱག་རྒྱའི་མཆོག་གྱུར་དཔལ་ལྡན་འདིས། ། འཇིག་རྟེན་གསུམ་གྱི་རྒྱལ་སྲིད་སྒྲུབ། །དེ་ནས་ཁྲོ་བོའི་མངའ་བདག་ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོའི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱས་ཡན་ལག་དྲུག་ལ་རྣམ་པར་དགོད་པར་བྱ་སྟེ། ཕན་ཚུན་གཉིས་ཀ་ཁུ་ཚུར་བཅངས་ལ་གུང་མོ་གཉིས་ལེགས་པར་བརྐྱང་བར་གྱུར་པ་ནི་མགོ་བོའི་ཕྱག་རྒྱའོ། །སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཧ་ན་བཛྲ་ཧཱུཾ། ཕྱག་རྒྱ་འདི་ཉིད་ལ་གུང་མོ་གཉིས་བཅུག་ལ། མཛུབ་མོ་གཉིས་བསྒྲེང་བ་ནི་སྤྱི་བོའི་ཕྱག་རྒྱའོ། །སྔགས་ནི། ཨོཾ་ད་ཧ་བཛྲ་ཧཱུཾ། ཕྱག་རྒྱ་འདི་ཉིད་ལ། མཐེ་བོང་གཉིས་ངོས་ལ་སྦྱར་ལ། མཐེ་བོང་གཡས་པ་ནི་མིག་གཡས་པ་ལའོ། །མཐེ་བོང་གཡོན་པ་ནི་མིག་གཡོན་པ་ལའོ།

我来为您翻译这段藏文：
从彼金刚杵放射出诸多忿怒尊等遍及十方，观想为利益一切众生而示现神变等，以彼手印召请面前，并诵咒语观想入于彼金刚杵中。咒语为：嗡金刚入入而入吽（Oṃ vajra jukśiṅ jukla pob cig hūṃ）。
此后观想自身为大忿怒尊身：为猛烈燃烧光环所环绕而具威严，四臂，大忿怒光芒，如因陀尼蓝宝，右手持金刚杵，作威吓印左手，面现龇牙状，以八龙王为严饰。
无边为梵线，增长为腰带，持螺为手镯等其他，这些都是白色。左手臂上戴着持种手镯，呈红色。喜与近喜二者为耳环，颈上为德叉迦，臂饰为其他，这些都是黄色。红色的莲花与大莲花为足饰。黑色的伏龙为头骨。
戴骷髅鬘冠，能毁三界，具大可怖笑声，加持三界之主。右足屈左足善住，踏不能胜足下，具亿日威光，以结印而住。二无名指相合，二食指弯曲，小指与中指，以拇指压住，此最胜手印具吉祥，能成就三界王位。
此后以忿怒主忿怒王咒及手印安布于六支：两手互结拳印，善伸两中指即为头部手印。咒语为：嗡哈那班札吽（Oṃ hana vajra hūṃ）。于此手印收两中指，伸两食指即为顶髻手印。咒语为：嗡达哈班札吽（Oṃ daha vajra hūṃ）。于此手印，两拇指贴于两侧，右拇指于右眼，左拇指于左眼。


 །ོཾ་གསལ པའི་རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ།ཕན་ཚུན་གཉིས་ཀ་ཁུ་ཚུར་བཅངས་ལ་མཐེའུ་ཆུང་གཉིས་མདུད་ཅིང་། མཛུབ་བུ་གཉིས་བརྐྱང་བ་ནི། སྙིང་གའི་ཕྱག་རྒྱ་སྟེ། སྔགས་ནི། ཨོཾ་བཛྲ་རོཥ་ཧཱུཾ། ཕྱག་རྒྱ་འདི་ཉིད་ལ་མཛུབ་མོ་གཉིས་རྩེ་སྤྲད་ནས་བཀུག་པ་ནི་གོ་ཆའི་ཕྱག་རྒྱའོ། །སྔགས་ནི། ཨོཾ་དྲྀ་ཌྷ་བཛྲ་ཧཱུཾ། མཛུབ་མོ་གཉིས་རབ་ཏུ་བརྐྱང་བ་ནི་མཚོན་ཆའི་ཕྱག་རྒྱའོ། །ོཾ་ཧ་ན་ད་ཧ་པ་ཙ་ཀྲོ་དྷ་བཛྲ་སརྦ་དུཥྚཱན་མཱར་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ། དེ་ནས་རྡོ་རྗེའི་ཁྲོ་བོ་ཀུན་ནས་སྤྱན་དྲངས་པར་བྱ་སྟེ། ཕན་ཚུན་གཉིས་ཀ་ཐ་དད་པར་བྱས་ལ། མཛུབ་མོ་གཉིས་བཀུག་པས། ཨོཾ་རྡོ་རྗེའི་ཁྲོ་བོའི་དམ་ཚིག་རྗེས་སུ་བསྐྱང་བའི་དོན་དུ མྱུར་དུ་ཀུན་ནས་སྤྱོད་ཅིང་།ཧྲཱིཿཛཿཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ནས་ནི་མཆོད་ཡོན་ཏེ། སྙིམ་པ་ཁ་གྱེན་དུ་ཕྱེ་ལ་མཐེ་བོང་གཉིས་ངོས་ལ་སྦྱར་བར་བྱ་བའོ། །ོཾ་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་ཁྲོ་བོ་ཆེན་པོ་ལྷ་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་བཞེད་པའི་མཆོད་ཡོན་ལེགས་པར་བཞེས་ཤིག་ཧཱུཾ་ཨཱཿདེ་ནས་ནི་གདན་དབུལ་བར་བྱ་སྟེ། ལག་པ་གཡོན་པ་ཁ་གྱེན་དུ་བསྟན་ལ་མཐེ་བོང་བསྒྲེང་བར་བྱ་ཞིང་། ལག་པ་གཡས་པའི་ཁུ་ཚུར་གྱིས་ལག་པ་གཡོན་པའི་མཐེ་བོང་བཅངས་ལ། མཐེ་བོང་གཡས་པ་བསླང་སྟེ། ཨོཾ་ཛ་ཡ་ཛ་ཡ་ཁྲོ་བོའི་མངའ་བདག་ཆེན་པོ་ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་འབྱུང་པོའི་གདན་འདི་གཟིགས་ལ་ལེགས་པར་གཟུང་དུ་གསོལ སྭཱ་ཧཱ།ཐལ་མོ་ཁ་སྦྱོར་དུ་བསྡམས་ལ་སོར་མོ་ཐམས་ཅད་སོ་སོར་ཕྱེ་བ་ནི་པདྨའི་ཕྱག་རྒྱར་བརྗོད་དེ། གདན་གྱི་ཕྱག་རྒྱའོ། །སྔགས་ནི། ཨོཾ་ལྷ་ཐམས་ཅད་པདྨའི་སྲིད་པ་མཆོག་ལ་བཞུགས་པས་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ནས་ནི་ཀུན་དུ་བསྐྲད་པར་བྱ་སྟེ། ཁུ་ཚུར་གཡས་གཡོན་གཉིས་ བཅངས་ལ་མཐེ་བོང་རབ་ཏུ་བརྐྱང་བའི་ཁུ་ཚུར་གཡོན་པ་སྙིང་གར་བཞག་ཅིང་།ཁུ་ཚུར་གཡས་པ་ཐལ་ལྕག་གི་སྟབས་ཀྱིས་གྱེན་ལ་བཏེག་པས་སྔགས་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། ཨོཾ་གདུག་པ་ཐམས་ཅད་རླག་པར་གྱིས་ཤིག་།དེ་ཧ་པ་ཙ་གདུག་པ་ཅན་རྣམས་ཐལ་བར་རློགས་ཤིག་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ། དེ་ནས་ ཡང་སྔགས་འདིས་ཕྱོགས་བཅིང་བར་བྱ་སྟེ།ཕན་ཚུན་གཉིས་ཀ་སོ་སོར་ཁུ་ཚུར་བཅངས་ལ་མཛུབ་མོ་གཡོན་པ་རབ་ཏུ་བརྐྱང་བ་དཔུང་བ་གཡས་པའི་རྩ་བར་གཏད་ལ་མཐེ་བོང་གཡས་པས་མཐེ་ཆུང་གི་སོར་མོ་མནན་ཞིང་སོར་མོ་ལྷག་མ་ལེགས་པར་བརྐྱང་བས། ཕྱོགས་བཅུར་བསྐོར་བར་བྱ་ བའོ།

我来为您翻译这段藏文：
咒语：嗡嘎萨巴杰多杰吽（Oṃ gsal pai vajra hūṃ）。两手互结拳印，两小指相结，两食指伸展，此为心间手印。咒语：嗡班札若夏吽（Oṃ vajra roṣa hūṃ）。于此手印两食指尖相对弯曲即为甲胄手印。咒语：嗡德札班札吽（Oṃ dṛḍha vajra hūṃ）。两食指极伸展即为武器手印。嗡哈那达哈巴匝括达班札萨儿瓦杜斯当玛囉雅吽呸（Oṃ hana daha paca krodha vajra sarva duṣṭān māraya hūṃ phaṭ）。
此后迎请金刚忿怒尊，两手分开，两食指弯曲：嗡为护持金刚忿怒誓言故速疾普行，啥（hrīḥ）匝（jaḥ）吽（hūṃ）呸（phaṭ）梭哈（svāhā）。
此后献供水：将器皿向上开启，两拇指贴于两侧。嗡薄伽梵大金刚忿怒尊一切诸天所喜之供水请善受用吽阿（Oṃ bhagavan mahā vajra krodha sarva deva prasanna arghyaṃ praticcha hūṃ āḥ）。
此后献座位：左手掌向上展开竖起拇指，右手握拳执左手拇指，竖起右拇指。嗡胜胜忿怒主大尊忿怒王请观此部多座愿善受用梭哈。合掌后分开所有手指称为莲花手印，即座位手印。咒语：嗡一切诸天安住最胜莲花界梭哈。
此后普遣除：结左右拳印，极伸拇指，左拳置于心间，右拳以掌击势向上举起诵咒：嗡摧毁一切恶者！达哈巴匝，恶者化为灰烬吽吽呸呸！
此后以此咒结方位：两手各自结拳印，左食指极伸展指向右臂根部，右拇指压小指指节，余指善伸展，于十方旋转。


།ོཾ་རྡོ་རྗེའི་ཁྲོ་བོ་གཏུམ་པོ་ཆེན་པོ་ཕྱོགས་བཅུ་ཆིངས་ཤིག་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ། དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་གསོར་ཞིང་འདི་སྐད་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། ཁྲོ་རྒྱལ་ཆེན་པོ་གྲུབ་བ་དང་། །གྲུབ་པའི་དམ་ཚིག་བསྟན་པ་དང་། གྲུབ་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀུན་གྱིས་ཀྱང་། །དངོས་གྲུབ་བླ་མེད་བདག་མྱུར་མཛོད། །ཁྲོ་བོའི་ རྒྱལ་པོའི་ཕྱག་རྒྱ་དམ་ཚིག་བཅིངས་ལ།ཧཱུཾ་བཛྲ་ཕཊ་བྱ་བས་དམ་ཚིག་བསྟན་པར་བྱ་བའོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་མཆོད་པ་བྱས་ལ་ཁྲོ་བོ་ཀུན་ནས་འཇུག་པའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་པས་རྡོ་རྗེའི་ཁྲོ་བོ་རང་གི་ལུས་ལ་ལེགས་པར་གཞུག་པར་བྱ་སྟེ། ཨོཾ་ལེགས་པར་ཞུགས་ཤིང་། ཁྲོ་བོ་ ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཨཿ།འབར་བའི་ཕྲེང་བས་ཀུན་ནས་དཀྲིགས་པ། འཇིགས་པར་བྱེད་པའི་རྡོ་རྗེ་ཨཿ། རང་གི་ལུས་ཀྱི་ནང་དུ་བསྲེས་ལ་གོ་ཆ་ལ་སོགས་པ་ཡང་བགོས་ཏེ། དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཆུབ་པར་བྱ་བའི་དོན་དུ་ཐལ་མོ་ཁ་སྦྱར་ལ། ཀུན་ཆུབ་པར་བྱ་བའི་སྔགས་བརྗོད་པར་བྱ་བ་ནི། ཨོཾ་གྲུབ་པའི་རྡོ་ རྗེ་ཨཱ་པུར་ཡ་ཨཱ་བུར་ཡ།བྱ་བ་འདིས་ལྷག་པ་དང་ཆད་པ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་དག་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་ཁྲོ་བོ་ནི་ང་ཡིན་ཞེས་བྱ་བའི་ང་རྒྱལ་བསྐྱེད་ལ། དངོས་གྲུབ་རྣམས་ཐམས་ཅད་ཀུན་ནས་དགུག་པར་བྱ་སྟེ། ཕན་ཚུན་དུ་ཁུ་ཚུར་བཅངས་ལ་མཐེའུ་ཆུང་གཉིས་མདུད་པར་བྱ་ཞིང་། མཛུབ་ མོ་དག་རབ་ཏུ་བརྐྱང་བ་བཀུག་པར་གྱུར་པས་ཅུང་ཟད་བརྐྱང་བར་བྱ་བའོ།།ོཾ་རྡོ་རྗེ་ཁྲོས་པའི་ཁྲོ་བོ་དངོས་གྲུབ་རྣམས་ཁུག་ཅིག་ཧཱུཾ་ཛཿབྱ་བའི་སྔགས་འདིས་སོ། །དེ་ནས་རང་གི་སྙིང་གར་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་གནས་པར་རྣམ་པར་བསམ་པར་བྱ་བ་ནི་མགོ་གྱེན་དུ་བལྟས་པའི་ཡི་གེ་འདི་དག་ རྣམས་ཏེ།མཐིང་ནག་གི་ཁོར་ཡུག་དང་འདྲ་བའི་ཕྲེང་བར་གྱུར་པ། ཧཱུཾ་བཛྲ་ཕཊ་དོ། །དེ་ལས་རང་ཉིད་ཀྱི་བ་སྤུའི་ཁུང་བུ་རྣམས་ནས་ཁྲོ་བོའི་ཚོགས་རྣམས་སྤྲོ་བ་དང་། ལེགས་པར་སྡུད་པར་བྱེད་པར་རྣམ་པར་བསམ་མོ། །སྒོམ་པས་སྐྱོན་ནི་བཟླས་པ་བརྩམ་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ཡིད་ལ་ བྱེད་ཅིང་ཡི་གེ་ལ་ཅིག་ཏུ་སེམས་པས་སོ།

我来为您翻译这段藏文：
嗡大金刚忿怒暴烈尊结十方界吽吽呸呸（Oṃ vajra krodha mahācaṇḍa daśadiśa bandha hūṃ hūṃ phaṭ phaṭ）。
此后挥动金刚杵并诵此言：
大忿怒王成就已，
显示成就誓言已，
一切成就诸天众，
愿速赐我胜悉地。
结忿怒王手印誓言，以"吽班札呸"（Hūṃ vajra phaṭ）显示誓言。
此后供养薄伽梵，结普入忿怒手印，善令金刚忿怒入自身：嗡善入忿怒吽吽吽阿（Oṃ supraveśa krodha hūṃ hūṃ hūṃ aḥ）。以炽燃光鬘普遍环绕，令人惊怖金刚阿（aḥ）。融入自身内，披甲等，为圆满彼等一切而合掌。诵圆满咒曰：嗡成就金刚充满充满（Oṃ siddha vajra āpūraya āpūraya）。以此咒能清净一切过与不及。
此后生起"我即金刚忿怒"之慢，召请一切悉地：两手互结拳印，两小指相结，两食指极伸展后弯曲稍伸。以"嗡金刚忿怒尊诸悉地来集吽匝"（Oṃ vajra krodha siddhi ākarṣaya hūṃ jaḥ）咒。
此后观想自心月轮中安住向上仰视之此等字母，成如深蓝色边际之鬘：吽班札呸（Hūṃ vajra phaṭ）。由此观想从自身毛孔中放射忿怒众，并善摄收。
为修习过失应开始持诵，以作意专注于字。


།བཟླས་པས་དུབ་ན་ནི་ཁྲོ་བོའི་སྐུ་རྣམས་རང་གི་སྙིང་གའི་ནང་དུ་བསྟིམས་ལ། ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བྱས་པས་དངོས་གྲུབ་རྣམས་ཐམས་ཅད་དོན་དུ་གཉེར་བར་བྱ་སྟེ། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བསམ་པ་གྲུབ་པའི་རྡོ་རྗེས་མཚན་ཀུན་ནས་རྫོགས་པར་ མཛད་པས་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་བདག་ལ་སྩོལ་ཅིག་ཧཱུཾ་ཛཿདེ་ནས་པདྨའི་ཕྱག་རྒྱ་བྱས་ལ་མཐེ་བོང་གཉིས་བསྐྱོད་པར་བྱ་བ་ནི།ལྷ་རྣམས་ཐམས་ཅད་གཤེགས་སུ་གསོལ་བའི་ཕྱག་རྒྱའོ། །སྔགས་ནི། ཨོཾ་སར་སར་བི་སར་བི་སར་གཙྪ་གཙྪ་ལྷ་རྣམས་ཐམས་ཅད་དེ། དཔལ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པས་ཡང་དག་པར་བཀའ་སྒོ་བ་ཡིན་ནོ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ནས་ནི་རང་གི་ལུས་ལ་གོ་ཆ་བགོས་ལ། ཁྲོ་བོའི་ང་རྒྱལ་དང་ལྡན་པའི་ཡིད་ཀྱིས་ཇི་ལྟར་བདེ་བར་རྒྱུ་བར་བྱ་བའོ། །རིམ་པ་འདི་ཉིད་ཀྱིས་སྔགས་འབུམ་ཕྲག་གཅིག་བཟླས་པས་ནི་མྱུར་དུ་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །གལ་ཏེ སྔགས་པ་དབང་བསྐུར་ཞིང་རྗེས་སུ་གནང་པ་དང་།སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་ཡང་བྱ་སྟེ། རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་སྒྲུབ་པར་འདོད་པས་ནི། ཟླ་བ་གཅིག་ཏུ་ཐུན་གསུམ་ལ་སྟོང་ཕྲག་གཅིག་བཟླས་བར་བྱ་བའོ། །དེ་ནས་ཟླ་བ་ཉལ་ནི་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་མཆོད་པ་བྱས་ལ་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པར་བཞག་ པས་ཁྲོ་བོའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ཏེ།མཚན་ཐོག་ཐག་བཟླས་པར་བྱ་བའོ། །དེ་ནས་ནམ་མཁའ་འབྱུང་བ་དང་། ས་གཡོ་བ་དང་། ཕྱག་རྒྱ་འབབ་པར་འགྱུར་རོ། །འབར་བ་ཙམ་གྱིས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་དང་འདྲ་བར་འགྱུར་ཞིང་། རྒ་བ་མེད་པ་དང་། འཆི་བ་མེད་པ་དང་། ལྷའི་ལུས་སུ་འགྱུར་རོ་ཞེས་ བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པས་བཀའ་སྩལ་ཏོ།།མདོར་བསྡུས་ཤིང་ལེགས་པར་རྫོགས་ལ་རྣམ་པར་གསལ་བ་དང་། རིམ་པ་ལེགས་པར་འབྲེལ་བས་འབྱུང་པོ་འདུལ་བྱེད་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས། ཡན་ལག་དང་བཅས་པ་སེམས་ཅན་མཐའ་དག་བསྒྲལ་བར་བྱ་བའི་དོན་དུ་འཇིག་རྟེན་གསུམ་གྱི་ ་རྡོ་རྗེ་མཛེས་པར་བསྡེབས་པ་རྫོགས་སོ།

我来为您翻译这段藏文：
若持咒疲惫时，应将忿怒身融入自心中，合掌祈请一切悉地：以圆满一切众生意乐成就金刚标记者，祈赐我一切悉地吽匝（Hūṃ jaḥ）。
此后结莲花手印，动两拇指，此为请诸天离去之手印。咒曰：嗡萨日萨日毗萨日毗萨日嘎查嘎查诸天众，吉祥金刚持真实教敕娑诃（Oṃ sara sara visara visara gaccha gaccha sarva devāḥ śrī vajradhara ājñāpayati svāhā）。
此后披甲于自身，以具忿怒慢之心随意而行。依此次第持咒十万遍即速得成就。
若咒师已灌顶并获许可，亦当先行前行。欲修持金刚持者，应于一月中三时各持诵一千遍。
此后于月末，如法圆满供养，极为等持而结忿怒手印，应通宵持诵。此后将现虚空现象、地震动及手印下降。仅以炽燃即成如金刚持，无老无死，成就天身。此乃薄伽梵金刚持所说。
简要圆满明了，次第善相连之调伏诸部多修法，具支分为度化一切众生故，三界金刚庄严集竟。


D3304

། །།པཎྜི་ཏ་ཨ་བྷ་ཡ་ལ་སོགས་པའི་ཞལ་སྔ་ནས་དགེ་སློང་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། མགོན་པོ་ནག་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས། དེ་ཁོ་ན་བཞིན་དུ སྔར་བཤད་པའི་རིམ་པས།སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམས་པའི་རྗེས་ཐོགས་ལ། སྣ་ཚོགས་པདྨ་དང་ཉི་མ་ལ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་གི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཁ་དོག་ནག་པོ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་ལས། དཔལ་དང་ལྡན་པའི་རྗེ་བཙུན་མགོན་པོ་ནག་པོ་སྟེ། ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ། སྐུ་མདོག་ནག་པོ། སྤྱན་ གསུམ་པ།འབར་བ་ཆེན་པོ་གྲི་གུག་དང་ཐོད་པ་ཕྱག་གཡས་པ་དང་གཡོན་པས་འཛིན་པ། མགོ་བོའི་ཕྲེང་བས་རྒྱན་དུ་བྱས་པ། སྐྲ་ཁམ་པ་གྱེན་ལ་འཕྱུར་བ། སྐུ་ལ་དོ་ཤལ་དང་ལྡན་པ། མཆེ་བ་འཇིགས་པ་དང་། ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་ལ་འཇིགས་པ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པའི་ལྟོ་འཕྱེས་ བརྒྱན་པ།སྐུ་བོང་ཐུང་བ། ཞལ་ནས་ཁྲག་འཛག་པར་གྱུར་པར་བདག་ཉིད་སྐད་ཅིག་གིས་རྣམ་པར་རྫོགས་པར་བྱས་ལ། སྔགས་བཟླས་པར་བྱ་བའོ། །དེ་ལ་སྔགས་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། ཨོཾ་ཤཱི་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། དུག་དང་ཁྲག་དང་། ར་སོན་ཡུངས་ཀར་གྱིས་མགོན་པོ་ནག་པོ་ལ་བདུག་པ་ ཕུལ་ལ།ཛ་ཕུ་ལི་ཤ་དང་། ཆང་དང་། མེ་ཏོག་དང་། བྱུགས་པ་དང་། ལྕགས་ཀྱུ་ལྔ་དང་། བདུད་རྩི་རྣམས་ཀྱིས་མགོན་པོ་ནག་པོ་ལ་གཏོར་མ་དབུལ་བར་བྱའོ། །སྔགས་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། ཨོཾ་ཤཱི་མ་ཀཱ་ལཱ་ཡ་ཤཱ་ས་ནཱ་ཨུ་པ་ཧཱ་རི་ཎེ་ཨེ་ཥ་ཨ་པ་ཤྩི་མ་ཀཱ་ཀོ་ཨ་ཡཾ་ཨི་དཾ། རཏྣ་ཏྲ་ཡཱ་ཡ་ཨ་པ་ ཀཱ་རི་ཎཾ་ཡ་དི་པྲ་ཏི་ཛྙ་སྨར་སི་ཏ་དཱ་ཨི་དཾ།དུཥྚཱཾ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི་མཱ་ར་མཱ་ར་གྲྀཧྞ་གྲིཧྞ། བནྡྷ་བནྡྷ། ཧ་ན་ཧ་ན་ད་ཧ་ད་ཧ་པ་ཙ་པ་ཙ་དི་ན་མེ་ཀེ་ན་མཱར་ཡ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ། འདི་ལ་མངོན་སྤྱོད་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། ཚྭ་བ་གསུམ་གྱིས་བསྒྲུབ་བྱའི་གཟུགས་བརྙན་བྱས་ལ། ལུས་ཚེར་མས་གང་བར་བྱས་ཏེ། དུག་ དང་སྐྱེ་ཚེས་ཆོ་ག་བཞིན་དུ་བྲིས་ལ།མེ་ལ་གང་གི་མིང་ནས་བསྲོས་པ་དེ་ནི་དེའི་སྐད་ཅིག་ལ་མི་མཐོང་བར་འགྱུར་རོ། །སློབ་དཔོན་ལ་ནི་རྟག་ཏུ་ཞེ་སྡང་གང་། །དཀོན་མཆོག་གསུམ་ནི་སྤོང་བར་བྱེད་གང་དང་། །སེམས་ཅན་དུ་མ་གཙོ་བར་བྱེད་པ་རྣམས། །མགོན་པོ་ནག་པོས་ཟ་བར་ བྱེད་པ་ཡིན།།དེ་ལུས་ཤ་ནི་གཅོད་པར་བྱེད་པ་དང་། །ཁྲག་ཀྱང་འཐུང་བར་བྱེད་དང་དེ་བཞིན་དུ། །མགོ་པོ་ལ་ནི་རྣམ་པར་གནས་བྱས་ནས། །ཏིལ་ཙམ་དུ་ནི་གཅོད་པར་བྱེད་པ་ཡིན། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་རྒྱ་ཆེར་གོ་བར་བྱ་བ་ཡིན་ནོ།

我来为您翻译这段藏文：
由班智达阿巴雅等人面前，比丘持戒吉祥所译。